新2手机会员登录网址 新2手机会员登录网址 新2手机会员登录网址

《翻译》深情流传真实中国——马可波罗式意大利翻译家乐小月记

新华社北京12月17日电 12月17日,《新华每日电讯报》发表题为《翻译》深情传播真实中国——马可波罗式意大利翻译家乐小乔记述报道。

清新淡雅的办公室,整齐堆放的书籍,看到南开大学外国语学院的意大利语老师乐晓月,心静了下来,随即又兴奋起来。

乐小月轻手轻脚地拿出一本白色封面的书,上面用意大利文和中文写着“为什么要有中国特色社会主义”?》。该书的译者是乐小月。

中文日报网双语新闻_意大利航空官网中文_意大利中文新闻网

在南开大学,乐小月主持“为什么要有中国特色社会主义?” 《书》(11月26日摄)。新华每日电讯记者孙凡月摄

书在手,不难想象她的喜悦:30万字,历时一年翻译完成,首批图书出版后不久就在意大利销售一空,线上推广将在海外引起热烈反响,而意大利共产党官网专门介绍了这本书 书……

2000多年前,古丝绸之路将相隔万里的中国和古罗马连接起来。后来,一部《马可波罗游记》在西方掀起了历史上第一次“中国热”。今天,一本书《中国特色社会主义为什么行得通?“让‘中国之声’从海河两岸传到意大利,为海外人士探索中国特色社会主义提供新窗口。穿越时空,《马可波罗游记》中的梦境历经人间——乐小月眼中出现了颤抖的变化。

小时候,我以为中国人可以“飞过屋顶,走过墙”

作为天津市哲学社会科学规划资助项目,本书客观梳理了当代中国在经济、政治、文化、社会、生态、外交等领域取得的伟大成就,生动诠释了社会主义制度的优越性中国特色与诠释。翻译这样一本理论性、专业性强的书的难度可想而知。

“我的专业是意大利语和汉语,我想通过翻译中国人的作品,帮助意大利读者打开一扇了解当今中国的窗口,让他们了解中国的制度和道路,感受中国的开放、包容和人民的尊重。幸福生活” 乐小月发自内心的说道。

中文日报网双语新闻_意大利航空官网中文_意大利中文新闻网

乐小月在南开大学教室授课(11月26日摄)。新华每日电讯记者 李然 摄

来南开大学之前,乐小月对中国的印象还停留在学校的书本和媒体的寥寥数语中。“不仅是我,很多没来过中国的外国人,通常都是通过西方媒体和影视剧了解中国的。意大利关于中国的书,大部分都不是中国人写的。我记得小时候,中国功夫片在意大利很受欢迎,我们甚至认为中国人可以‘飞墙’。” 乐小月耸了耸肩。

在中国生活的时间越长,她越觉得西方人了解真实中国的渠道是有限的。

一次偶然的机会,乐小月结识了《中国特色社会主义为什么行得通?中文版主编、时任天津市社会科学界联合会专职副主席张博英。谈了很久,这本书让乐小月产生了强烈的翻译欲望。“这本书讨论了经济、历史等诸多领域,可以帮助意大利人更好地了解今天的中国。”

那时,张博英了解到,很多外国专家学者都非常关心中国的发展和成就。然而,在国外,很少有中国人撰写的中国特色社会主义理论著作被翻译成意大利语。如果这本书的意大利文版能够出版,那是非常有价值的。张博英的认可和鼓励,让乐小月有了“心安”。

翻译就像爬山。为了尽量体现原作者的思想,乐小月买了几十本书参考。一个数字,一个字,一个名词,她不厌其烦地向原作者和行业专家请教。

意大利航空官网中文_中文日报网双语新闻_意大利中文新闻网

在南开大学外国语学院,乐晓月(左)和同事杨琳就翻译问题交换意见(12月3日摄)。新华每日电讯记者 李然 摄

南开大学外国语学院意大利语系主任杨琳是乐小月工作上的好伙伴。“每当她有什么问题的时候,都会把中文原文发给我,向我请教中国的国情和政策。她一定要看透了才放弃。” 杨林说道。

乐小月享受着别人眼中的苦差事。来自阿根廷的丈夫李博海说:“有一次放假,我们回家看望老人,她随身带着各种翻译资料,除了陪伴老人,她还坚持完成翻译任务,想让读者尽快看到翻译的作品。”

汗水滋润了果实。2019年10月,乐小月译本由意大利二十一世纪马克思出版社出版,引起热烈关注。一些意大利哲学、历史、法学领域的专家学者对本书给予了肯定。不久前,意大利有关专家学者专门组织了一场线上会议,设置“走和平发展道路——中国与世界”“中国特色社会主义行之有效的重要因素”等议题,共同探讨中国的发展。

本书是意大利出版社为数不多的由中国学者撰写的中国特色社会主义著作之一,翻译准确客观,有助于意大利读者了解中国如何确立了中国特色社会主义道路,坚持和发展有中国特色的社会主义。” 意大利 21 世纪马克思出版社总编辑安德里亚·卡托内说。

看到书的认可,乐小月终于松了一口气:“翻译就像搭建一座桥,让更多的人走在桥上,看到真实的中国。”

意大利航空官网中文_意大利中文新闻网_中文日报网双语新闻

乐小月在南开大学教室授课(11月26日摄)。新华每日电讯记者 孙凡月 摄

这几年,我见证了中国的发展奇迹

乐小月特别喜欢“缘分”这个词。她与中国的关系始于她还是个孩子的时候。21世纪初,在意大利博洛尼亚附近的一个小城市,少年乐小月一直希望在中国从事外贸业务的父亲多拍一些关于中国的视频和照片,带回国。更多来自中国的小礼物。,“十多年前,父亲从中国给我买的旗袍,我至今仍很珍惜。”

机会来了。2013年,在博洛尼亚大学学习外国语言文学的乐晓月申请孔子学院奖学金,来到南开大学中国语言文化学院攻读研究生。

踏上中华大地的乐小月发现,这个历史悠久的国家是如此现代、开放、包容、充满活力,这与西方媒体此前所描述的完全不同。尤其是当她进入底蕴深厚的南开大学时,更让她惊叹不已。“校园又漂亮又大,走到尽头要花很长时间。公寓设备齐全意大利中文新闻网,导师知识渊博,充满历史和人文气息。” 乐小月在这里享受着中国大学的优质教育。

为了更好地融入中国,乐小月放弃了留学生宿舍,租住在学校附近的一个传统小区。房东赵女士非常喜欢这个乐观开朗的女孩。“她努力学习中文,有时我去给她带好吃的,她还不忘问我一些字的意思。”

街坊邻里的热情,让乐小月“身在异乡意大利中文新闻网,如在故乡”。“在社区里,中国人非常友好,他们经常和我一起吃饺子、面条等中国美食,把我当家人一样。”

中文日报网双语新闻_意大利航空官网中文_意大利中文新闻网

在南开大学外国语学院,乐晓月(左)与学生交流课程问题(12月3日摄)。新华每日电讯记者 孙凡月 摄

在中国的生活经历让她翻译了《中国特色社会主义为什么行得通?“时间如鱼得水,感同身受。”中国有强大的凝聚力。疫情期间,中国防疫的“触角”伸向了每一个角落。中国政府对疫情防控的重视和应对让我充满了安全感。”

南开大学外国语学院承担了《新冠肺炎疫情防控漫画指南》的多语种翻译工作,乐小月主动参与。她想通过这种方式,将中国的抗疫经验分享给更多的外国人。

因为疫情,乐小月已经两年多没有回过意大利了。每年圣诞节,她都能在中国买到意大利特色的蛋糕和各种想吃的家乡美食。“中国越来越开放,已经成为世界上最成熟的消费市场之一,你可以在电商平台上买到很多国家的商品。”

乐小月热爱旅游,闲暇之余游览中国的山川大川。在她眼里,中华大地正描绘着绿水青山。“刚来中国的时候,不时会有雾霾天气。近年来,中国经济高速发展,更加注重生态保护、污染防治、退耕还林……现在蓝天白云白云、清水、绿岸成为常态,共享单车成为常态,是中国街头一道流动的风景,中国对环境保护的重视令人敬佩。

近日,乐晓月正在翻译一份关于“双碳”目标的报告,她对《中国特色社会主义为什么行得通?”书中提到了“建设社会主义生态文明”一章,她也分享了更多感悟。”我从报告中了解到,中国宣布力争2030年碳达峰,2060年实现碳中和。现在各种行动已经得到迅速开展。从一些数据可以看出,中国在节能环保领域。决心和力量。”

乐小月也见证了很多中国奇迹。中国实现了全面建成小康社会的目标,打赢了脱贫攻坚战,为世界贫困治理贡献了中国方案……“很多人不解中国特色社会主义为什么行得通。” 我在中国经历的发展奇迹,就是最好的答案和诠释。”乐小月直言。

意大利中文新闻网_中文日报网双语新闻_意大利航空官网中文

乐小月走在南开大学校园内(11月26日摄)。新华每日电讯记者 李然 摄

以后我要培养更多新的马可波罗

作为东西方文化交流的先行者,马可波罗被世世代代的友好使者追随。乐小月也希望成为马可波罗那样的使者。

2017年,南开大学外国语学院增设意大利语专业,这也是国内重点综合性大学较早开设的意大利语本科专业。从中国语言文化学院到外国语学院,乐小月完成了从学生到老师的转变,这也让她离梦想又近了一步。

说起这位意大利姑娘,南开大学外国语学院院长严国栋赞不绝口,“建系之初,乐小月每周要承担16课时,是平时工作量的两倍,但她从不抱怨,系里的大楼已经尽力了。

意大利航空官网中文_意大利中文新闻网_中文日报网双语新闻

乐小月回首南开大学校园(12月3日摄)。新华每日电讯记者 孙凡月 摄

对语言的热爱,对南开的热爱,对中国的怀念,让乐小月非常珍惜这份工作机会。作为意大利语系的首批教师之一,她将无限的热情投入到教学中。

乐小月认真研读有关中国的书籍。许多中文理论书籍被翻译成意大利语,成为她经常使用的教科书。

乐晓月还积极参与外语课程的思想政治建设。她不仅自己做研究,还要求学生不仅要向外国人介绍大熊猫、非物质文化遗产、历史建筑等中国风光和文化,还要对中国的制度、道路和发展理念有清醒的认识。她经常告诉学生,要向世界讲好中国故事,需要深入了解中国的方方面面。

“她总是和我们交流中国的制度和文化,我们的专业水平也得到了潜移默化的提升。” 乐小月的学生张同凯说。

意大利中文新闻网_意大利航空官网中文_中文日报网双语新闻

乐小月在老梅花旗舰店选购旗袍(12月3日摄)。新华每日电讯记者 李然 摄

疫情期间,南开大学外国语学院与意大利罗马大学开展专题线上活动——两国学子用对方的母语讲述自己国家的文化和故事,反响热烈很热情。

乐晓月还指导同学们用意大利语完成了中国经典话剧《雷雨》的演出,受到了意大利师生的一致好评。

从校对剧本、熟悉台词,到角色扮演、排练表演,乐小月一丝不苟,“《雷雨》不仅是中国经典故事,更具有世界传播价值,每一场演出都是一次中外文化的交流。”碰撞。这种方式不仅传播了中国文化,也启发了更多的学生学好意大利语。”

由于对中意友好交流的贡献,乐小月在2020年中意建交50周年之际被提名为天津市海河友谊奖。

来中国8年,乐小月找到了自己喜欢的工作,遇到了美好的爱情。中国一直是她的第二故乡。“希望培养更多新马可波罗,传播中国声音,分享中国经验、中国智慧。” 乐小月说道。(参与采访、撰文:张建新、许健)